<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0"><channel><title>Fables of Pilpay</title><link>https://www.spreaker.com/podcast/fables-of-pilpay--7040349</link><description><![CDATA[These moralistic stories within stories date back to the Sanskrit text Panchatantra (200 BC – 300 AD). They were first translated into Arabic by a Persian named Ruzbeh who named it Book of Kalilah and Dimna and then by Abdullah Ibn al-Muqaffa and later Joseph Harris in 1679 and then remodeled in 1818. Max Mueller noted that La Fontaine was indebted to the work and other scholars have noted that Jeanne-Marie LePrince de Beaumont and John Fletcher were both familiar with the fables. The Fables of Pilpay are a series of inter-woven fables, many of which deploy metaphors of anthropomorphized animals with human virtues and vices. (Summary by The introduction and Wikipedia)]]></description><atom:link href="https://www.spreaker.com/show/7040349/episodes/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/><language>en</language><category>Books</category><copyright>Copyright Crime and Mystery Genre</copyright><image><url>https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/4ada46f7a776f1ebb3c8d365f9cf1fc9.jpg</url><title>Fables of Pilpay</title><link>https://www.spreaker.com/podcast/fables-of-pilpay--7040349</link></image><lastBuildDate>Mon, 18 May 2026 09:17:16 +0000</lastBuildDate><itunes:author>Abdullah Ibn al-Muqaffaʿ</itunes:author><itunes:owner><itunes:name>Crime and Mystery Genre</itunes:name><itunes:email>spreaker47@podcastlibrary.org</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/4ada46f7a776f1ebb3c8d365f9cf1fc9.jpg"/><itunes:subtitle>These moralistic stories within stories date back to the Sanskrit text Panchatantra (200 BC – 300 AD). They were first translated into Arabic by a Persian named Ruzbeh who named it Book of Kalilah and Dimna and then by Abdullah Ibn al-Muqaffa and...</itunes:subtitle><itunes:summary><![CDATA[These moralistic stories within stories date back to the Sanskrit text Panchatantra (200 BC – 300 AD). They were first translated into Arabic by a Persian named Ruzbeh who named it Book of Kalilah and Dimna and then by Abdullah Ibn al-Muqaffa and later Joseph Harris in 1679 and then remodeled in 1818. Max Mueller noted that La Fontaine was indebted to the work and other scholars have noted that Jeanne-Marie LePrince de Beaumont and John Fletcher were both familiar with the fables. The Fables of Pilpay are a series of inter-woven fables, many of which deploy metaphors of anthropomorphized animals with human virtues and vices. (Summary by The introduction and Wikipedia)]]></itunes:summary><itunes:category text="Arts"><itunes:category text="Books"/></itunes:category><itunes:category text="Kids &amp; Family"><itunes:category text="Pets &amp; Animals"/></itunes:category><itunes:category text="Science"><itunes:category text="Nature"/></itunes:category><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><item><title>Fables of Pilpay - Abdullah Ibn al-Muqaffaʿ</title><link>https://www.spreaker.com/episode/fables-of-pilpay-abdullah-ibn-al-muqaffa--72042538</link><description><![CDATA[These moralistic stories within stories date back to the Sanskrit text Panchatantra (200 BC – 300 AD). They were first translated into Arabic by a Persian named Ruzbeh who named it Book of Kalilah and Dimna and then by Abdullah Ibn al-Muqaffa and later Joseph Harris in 1679 and then remodeled in 1818. Max Mueller noted that La Fontaine was indebted to the work and other scholars have noted that Jeanne-Marie LePrince de Beaumont and John Fletcher were both familiar with the fables. The Fables of Pilpay are a series of inter-woven fables, many of which deploy metaphors of anthropomorphized animals with human virtues and vices. (Summary by The introduction and Wikipedia)]]></description><guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/72042538</guid><pubDate>Sun, 17 May 2026 16:37:43 +0000</pubDate><enclosure url="https://dts.podtrac.com/redirect.mp3/api.spreaker.com/download/episode/72042538/fables_of_pilpay_abdullah_ibn_al_muqaffa.mp3" length="195136800" type="audio/mpeg"/><itunes:author>Abdullah Ibn al-Muqaffaʿ</itunes:author><itunes:subtitle>These moralistic stories within stories date back to the Sanskrit text Panchatantra (200 BC – 300 AD). They were first translated into Arabic by a Persian named Ruzbeh who named it Book of Kalilah and Dimna and then by Abdullah Ibn al-Muqaffa and...</itunes:subtitle><itunes:summary><![CDATA[These moralistic stories within stories date back to the Sanskrit text Panchatantra (200 BC – 300 AD). They were first translated into Arabic by a Persian named Ruzbeh who named it Book of Kalilah and Dimna and then by Abdullah Ibn al-Muqaffa and later Joseph Harris in 1679 and then remodeled in 1818. Max Mueller noted that La Fontaine was indebted to the work and other scholars have noted that Jeanne-Marie LePrince de Beaumont and John Fletcher were both familiar with the fables. The Fables of Pilpay are a series of inter-woven fables, many of which deploy metaphors of anthropomorphized animals with human virtues and vices. (Summary by The introduction and Wikipedia)]]></itunes:summary><itunes:duration>24393</itunes:duration><itunes:keywords>culture,dimna,fables,heritage,kalilah,leprince,muqaffa,noted,pilpay,ruzbeh</itunes:keywords><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/4ada46f7a776f1ebb3c8d365f9cf1fc9.jpg"/><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType></item></channel></rss>
